For the leader. A maskil of the Korahites.

1 2Like a hind crying for water, b Lit. “watercourses.” my soul cries for You, O God; 3my soul thirsts for God, the living God; O when will I come to appear before God! 4My tears have been my food day and night; I am ever taunted with, “Where is your God?” 5When I think of this, I pour out my soul: how I a‐ Meaning of Heb. uncertain. walked with the crowd, moved with them, ‐a Meaning of Heb. uncertain. the festive throng, to the House of God with joyous shouts of praise. 6Why so downcast, my soul, why disquieted within me? Have hope in God; I will yet praise Him b‐ Several ancient versions and Heb. mss. connect the first word in v. 7 with the end of 6 , reading yeshu‘ot panai we’Elohai, “ my ever‐present help, my God,” as in vv. 12 and Ps. 43.5 . for His saving presence. ‐b Several ancient versions and Heb. mss. connect the first word in v. 7 with the end of 6 , reading yeshu‘ot panai we’Elohai, “ my ever‐present help, my God,” as in vv. 12 and Ps. 43.5 . 7O my God, my soul is downcast; therefore I think of You in this land of Jordan and Hermon, in Mount Mizar, 8where deep calls to deep in the roar of a‐ Meaning of Heb. uncertain. Your cataracts; ‐a Meaning of Heb. uncertain. all Your breakers and billows have swept over me. 9By day may the LORD vouchsafe His faithful care, so that at night a song to Him may be with me, a prayer to the God of my life. 10I say to God, my rock, “Why have You forgotten me, why must I walk in gloom, oppressed by my enemy?” 11 a‐ Meaning of Heb. uncertain. Crushing my bones, ‐a Meaning of Heb. uncertain. my foes revile me, taunting me always with, “Where is your God?” 12Why so downcast, my soul, why disquieted within me? Have hope in God; I will yet praise Him, my ever‐present help, my God.

Notes:

b Lit. “watercourses.”

a‐a Meaning of Heb. uncertain.

b‐b Several ancient versions and Heb. mss. connect the first word in v. 7 with the end of 6 , reading yeshu‘ot panai we’Elohai, “ my ever‐present help, my God,” as in vv. 12 and Ps. 43.5 .