We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more

Citation for The Recovery of the Ancient World

Citation styles are based on the Chicago Manual of Style, 15th Ed., and the MLA Style Manual, 2nd Ed..


Coogan, Michael D. . "The Interpretation of the Bible." In The New Oxford Annotated Bible. Oxford Biblical Studies Online. Dec 5, 2021. <http://www.oxfordbiblicalcstudies.com/article/book/obso-9780195288803/obso-9780195288803-div1-4250>.


Coogan, Michael D. . "The Interpretation of the Bible." In The New Oxford Annotated Bible. Oxford Biblical Studies Online, http://www.oxfordbiblicalcstudies.com/article/book/obso-9780195288803/obso-9780195288803-div1-4250 (accessed Dec 5, 2021).

The Recovery of the Ancient World

The recovery of extensive written remains from the ancient Near East, and also to a lesser extent from the classical world, the latter especially in the form of papyri that document ordinary life, coincided with the development of the disciplines of anthropology and sociology. Both new data and new methods were applied to the biblical communities, resulting in works of extraordinary insight and, in retrospect, often of a certain naïveté. Biblical studies, however labeled, became a subject not just in denominational, seminary curriculums, but a discipline recognized in larger university contexts as well, often as part of religious studies or Religionswissenschaft.

The process of recovery began with the decipherment of ancient Egyptian hieroglyphic writing in the early nineteenth century, which was made possible when a member of Napoleon's army, in Egypt in 1799, discovered the Rosetta Stone. This opened up the vast literature of Egypt, including valuable historical texts that provided synchronisms with biblical data relating especially to the first millennium BCE, and provided the basis for what would eventually be a comprehensive absolute chronology of the ancient Near East. Egyptian literature also provided parallels to such biblical genres as love poetry and wisdom literature.

In the mid‐nineteenth century, British and French explorers began to unearth hundreds of thousands of cuneiform texts in Mesopotamia, and these too were rapidly deciphered, giving access to the literature and written remains of ancient Babylon, Assyria, and Persia. Like the Egyptian texts, they could often be correlated with biblical history. But their impact on biblical studies was more profound. In 1872, George Smith, working in the British Museum, discovered on one of the tablets that had been sent to London a flood narrative remarkably similar to the account in Genesis. While some took this as a simple historical confirmation of the Flood, it soon became clear that the biblical account was a literary descendant of earlier Mesopotamian accounts. Further discoveries provided many other parallels between Babylonian and Israelite literature, law, institutions, and beliefs, and in most cases Babylon again appeared to be the source. Sparked by a series of lectures by the German Assyriologist Friedrich Delitzsch in 1902–1904, a heated controversy developed, pitting “Babel” against the Bible. Ultimately many of the simplistic conclusions concerning the priority, and the superiority, of the traditions of “Babel” were rejected, and in retrospect they seem clearly anti‐Semitic. But the controversy not only marks the emergence of Assyriology (the study of the cultures of ancient Mesopotamia) as an independent discipline, but also established the importance of nonbiblical materials for the understanding of the Bible.

For the study of the New Testament, the most important discovery was that of the Oxyrhynchus Papyri, a large collection of documents dating to the early centuries of the Common Era. Among the thousands of mostly Greek texts excavated between 1897 and 1934 were fragments of very early manuscripts of parts of the New Testament, along with three collections of sayings of Jesus, some of which, though not found in the canonical Gospels, are apparently authentic. The latter were of considerable importance in the debate about the prehistory of the Gospels, that is, the reconstruction of the stages between Jesus himself and the earliest written traditions. The papyri also included hundreds of documents from ordinary life in Roman times, illuminating both the form of Greek used in the New Testament and the social world of its writers and audiences.

© Oxford University Press 2009. All Rights Reserved