1And on the six days of the second week, in accordance with God's command, we brought to Adam all the wild animals, and all the cattle, and all the birds, and everything that moves on the earth, and everything that swims in the water, according to their kinds, and according to their species – the wild animals on the first day, the cattle of the second day, the birds on the third day, everything that moves on the earth on the fourth day, and what swims in the water on the fifth day. 2And Adam gave them all their names; and what he called them, those were their names. 3And on these five days Adam saw all of them, male and female, according to every kind that was on the earth; but he was alone and had 1 Lit. ‘found’. no partner like himself.
4And the Lord said to us, it is not good for the man to be alone: let us make a partner for him like himself. 5And the Lord our God made him fall into a deep sleep, and he slept; and he took one of his bones to make a woman 2 Lit. ‘and he took (for) the woman one bone from among his bones’. (and so the origin of woman was this rib taken from Adam's 3 Lit. ‘his’. bones), and he built the flesh up again in its place and built the woman. 6And he woke Adam up from his sleep; and he awoke and got up on the sixth day. And he brought her to him; 4 An alternative reading is ‘And he came to her’; but both Gen. ii. 22 and the statement ‘he shewed her to him’ in verse 8 below support the reading preferred. and he recognized 5 Lit. ‘knew’. her and said to her,
This is bone from my bones, And flesh from my flesh: She shall be called my wife, Because she was taken from her husband.
7That is why man and wife are one; and that is why a man leaves his father and his mother and is united to his wife, and they become a single body. 6 Lit. ‘one flesh’. 8In the first week Adam was created, and the rib – his wife: 7 Or ‘the woman’. in the second week he showed her to him; and that is why the commandment was given for women to keep in their uncleanness – seven days for a male and fourteen days for a female. 9And after Adam had been in the land where he had been created for forty days, we brought him into the garden of Eden to till it and guard it; but his wife they brought in on the eightieth day (only then 8 Lit. ‘and after this’. did she enter the garden of Eden). 10And that is why the commandment is written on the heavenly tablets about a woman that gives birth – If she bears a male, she shall wait in her uncleanness seven days (that is a week to begin with 9 Lit. ‘according to the first week of days’. ), and then another thirty-three days shall she wait for her blood to be purified, 10 Lit. ‘in the blood of her purifying’. and she shall touch nothing that is holy, nor enter the sanctuary, until she completes these days that are appointed in the case of a male child. 11But in the case of a female child she shall wait in her uncleanness fourteen days (that is a fortnight to begin with 11 Lit. ‘according to the first two weeks’. ), and then another sixty-six days for her blood to be purified, 10 Lit. ‘in the blood of her purifying’. eighty days in all. 12And when she had completed these eighty days, we brought her into the garden of Eden; for it is holier than any other place on earth, 12 Lit. ‘than all the earth besides’. and every tree that is planted in it is holy. 13That is why the rule was laid down about a woman that bears a child, whether male or female, that she should touch nothing that is holy, nor enter the sanctuary, until these days that are appointed for the male or female child are completed. 14This is the law and the statute which was written down for Israel, that they should observe it always.
15And in the first week of the first jubilee Adam and his wife were in the garden of Eden for seven years tilling it and guarding it; and we gave him work to do and taught him all the details of the gardener's craft. 16And he tilled the garden; and he was naked and did not realize it and was not ashamed. And he protected the garden from the birds and wild animals and cattle; and he gathered its fruit, and ate, and put aside what was left over for himself and his wife. 13 The text adds (through dittography) ‘and put aside what was being kept’.
17And when he had completed seven years there, seven years exactly, in the second month, on the seventeenth day of the month, the serpent came and approached the woman; and the serpent said 18to the woman, Has God commanded you, saying, You are not to eat the fruit of every tree of the garden? And she said to it, Of all the fruit of the trees in the garden God said to us, Eat; but of the fruit of the tree in the middle of the garden God said to us, You shall not eat of it, nor shall you touch it: if you do, you will die. 19And the serpent said to the woman, Of course you will not die: God knows that on the day you do eat of it, your eyes will be opened, and you will be like gods and know good and evil. 20And the woman looked at the tree and saw that it was agreeable and pleasant to the eye and that its fruit was good to eat, and she took some of it and ate. 21And when she had covered her shame with fig-leaves 14 More exactly ‘with the leaves of the aforementioned fig’. According to Jewish tradition the tree of knowledge was a fig-tree. she gave some to Adam and he ate; and his eyes were opened, and he saw that he was naked. 22And he took fig-leaves and sewed them together, and made a loin-cloth for himself, and covered his shame. 23And God cursed the serpent and was angry with it for ever. 15 Charles was of the opinion that there is a lacuna here and that the text originally described the punishment of the serpent by the cutting off of his four feet by the ministering angels. 24And he was angry with the woman because she had listened to the serpent and eaten; and he said to her,
I will increase your labour and your pains: In sorrow you shall bear children. On your husband you shall rely. 16 Lit. ‘And your return shall be to your husband’. And he shall be your master.
25And to Adam he said,
Because you have listened to your wife, And have eaten from the tree, from which I commanded you not to eat, Accursed shall be the ground on your account: Thorns and thistles it shall produce for you, And you shall eat your bread by the sweat of your brow, Till you return to the earth from which you were taken; For earth you are, and to earth you shall return.
26And he made them coats of skin and clothed them, and sent them out of the garden of Eden.
27And on the day that Adam went out of the garden he offered frankincense, galbanum, and stacte, and spices, as a food-offering of soothing odour; and so he did every day in the morning, at sunrise, from the day he covered his shame. 28And on that day the mouths of all the wild animals and the cattle and the birds, and of everything that walks or moves, were shut, so that they could no longer speak (for up till then they had all spoken with one another in a common tongue 17 Lit. ‘with one lip and one tongue’. ). 29And he sent out of the garden of Eden all creatures 18 Lit. ‘flesh’. that were in it; and they were scattered to the places naturally suited to them, 19 Or ‘the places that had been created for them’. according to their kinds and species. 30And Adam alone, as distinct from all the wild animals and the cattle, did he cause to cover his shame. 31That is why it is prescribed on the heavenly tablets that all those familiar with the provisions 20 Lit. ‘judgement’. of the law should cover their shame and not uncover themselves as the Gentiles uncover themselves.
32And Adam and his wife went out of the garden of Eden on the day of the new moon of the fourth month; and they settled in the land of Elda (in the land of their creation). 33And Adam called his wife Eve. 34And they had no son till the first jubilee; and after this he had intercourse with her. 35And he tilled the land, as he had been taught in the garden of Eden.
1 Lit. ‘found’.
2 Lit. ‘and he took (for) the woman one bone from among his bones’.
3 Lit. ‘his’.
5 Lit. ‘knew’.
6 Lit. ‘one flesh’.
7 Or ‘the woman’.
8 Lit. ‘and after this’.
9 Lit. ‘according to the first week of days’.
10 Lit. ‘in the blood of her purifying’.
11 Lit. ‘according to the first two weeks’.
12 Lit. ‘than all the earth besides’.
13 The text adds (through dittography) ‘and put aside what was being kept’.
14 More exactly ‘with the leaves of the aforementioned fig’. According to Jewish tradition the tree of knowledge was a fig-tree.
15 Charles was of the opinion that there is a lacuna here and that the text originally described the punishment of the serpent by the cutting off of his four feet by the ministering angels.
16 Lit. ‘And your return shall be to your husband’.
17 Lit. ‘with one lip and one tongue’.
18 Lit. ‘flesh’.
19 Or ‘the places that had been created for them’.
20 Lit. ‘judgement’.