We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more
Select Bible Use this Lookup to open a specific Bible and passage. Start here to select a Bible.
Make selected Bible the default for Lookup tool.
Book: Ch.V. Select book from A-Z list, enter chapter and verse number, and click "Go."
:
OR
  • Previous Result
  • Results
  • Look It Up Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Highlight On / Off
  • Next Result

The Apocryphal Old Testament Collection of the most important non-canonical Old Testament books designed for general use.

Chapter XXIX

Previous
Jump to: Select book from A-Z list, enter chapter and verse number, and click "Go."
Next
Text Commentary

1And I said, Eternal One, and how long is an hour of the age? 2And he said, For twelve years of this impious age have I determined to keep them among the heathen, and all you have seen shall come upon your descendants right up to the end of that time. 1 to keep … time: Landsman translates ‘to rule among the heathen and in thy seed; and until the end of the times it shall be as thou sawest’. 3Now make your calculations and your measurements, and look into the picture. 4And I saw a man coming out from the left – from the heathen side; and a great crowd of people, men, women, and children, came out from the heathen side also, and they worshipped him. 5And while I was still looking, others came out from the right side; and some of them mocked that man, and some assaulted him, but some of them worshipped him. 6I saw them worshipping him; and Azazil ran up and worshipped, and, after kissing his face, turned and stood behind him. 7And I said, Eternal Mighty One, who is the man who has been mocked and assaulted, but yet is worshipped by the heathen and 2 Lit. ‘with’. Azazil? 8And he answered and said, Listen Abraham: the man you have seen mocked and assaulted, and yet worshipped, he is the respite granted by the heathen to the people who will come from you in the last days, in this twelfth year of the ungodly age. 9But in the twelfth year of my age of the end I will raise up this man you have seen from among your descendants – from my own people. 10And they will all imitate him, and will realize he has been called by me and change their minds. 3 The passage is obscure. The emendation is obtained by reading pričǐti for pritǔči (K pritči, J pričti). Bonwetsch and Landsman translate ‘and such as are called by me (will) join, (even) those who change in their counsels’. 11And those you have seen coming from the left side of the picture and worshipping him – that is, many of the heathen will trust in him. 12As you have seen some of your descendants on the right side mocking and assaulting him, and yet some worshipping him – many of them will find him a stumbling-block. 4 Or ‘will be led astray by him’. 13But those of your descendants who worship him he will put to the test in the twelfth hour at the end, so as to shorten the ungodly age. 14Before the new growth of the righteous age begins to show, my judgement will be accomplished on the lawless heathen through your descendants – the people set apart for me. 15In those days I will bring ten plagues upon all creatures on the earth; and they will be afflicted by misfortunes and diseases, and groan in bitterness of soul. 16I will bring all this on the generations of men who are upon it, because of the corrupt practices by which they provoke my anger. 17And then will be left the righteous from among your descendants, whose numbers are safe in my keeping, who press onward in the glory of my name to the place prepared for them beforehand, which you have seen laid waste in the picture. 18And they will live by the established sacrifices and offerings of righteousness and truth in the righteous age, and they will rejoice in me for ever. 19And they shall destroy those who destroyed them, and insult those who insulted them with the words of their own blasphemies. 20They shall spit in the face of those who are reproved by me; and they shall gaze upon me, rejoicing with my people as they rejoice, and welcoming those who turn to me. 5 Lit. ‘and receiving those who turn to me’. JK ‘and receiving and turning to me in repentance’. 21You have seen, Abraham, what you have seen; and ponder 6 Lit. ‘know’. what you have heard. 22Go to the place allotted you; 7 Lit. ‘Go to your lot’. JK read verses 21 and 22 ‘See, Abraham, what you have seen: hear what you have heard and what you have known. Go to my lot’. K then adds a brief summary of what has gone before. and behold, I am with you for ever.

Notes:

1 to keep … time: Landsman translates ‘to rule among the heathen and in thy seed; and until the end of the times it shall be as thou sawest’.

2 Lit. ‘with’.

3 The passage is obscure. The emendation is obtained by reading pričǐti for pritǔči (K pritči, J pričti). Bonwetsch and Landsman translate ‘and such as are called by me (will) join, (even) those who change in their counsels’.

4 Or ‘will be led astray by him’.

5 Lit. ‘and receiving those who turn to me’. JK ‘and receiving and turning to me in repentance’.

6 Lit. ‘know’.

7 Lit. ‘Go to your lot’. JK read verses 21 and 22 ‘See, Abraham, what you have seen: hear what you have heard and what you have known. Go to my lot’. K then adds a brief summary of what has gone before.

  • Previous Result
  • Results
  • Look It Up Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Highlight On / Off
  • Next Result
Oxford University Press

© 2014. All Rights Reserved. Privacy policy and legal notice